요시모토 바나나, <하드보일드 하드럭>
설거지 투어의 와중, 틈틈히 읽었다. hard-boiled한 내 삶에 온 hard luck. 손으론 수세미로 그릇을 닦고 머리론 이 책의 구절들과 내 논문의 어떤 구절들을 번갈아 생각했다. 정신적인 것들이 때로 지금-여기의 물질적인 팍팍함에서부터 나를 구해내는구나. 새로운 사람을 좋아할 수 있게 됐다는 건, 한번 뿐인 그 가을이 이미 지나가버렸음을 마음으로 받아들이는 일인지도 모른다. 바나나의 소설을 그리 좋아하지 않는데, 길모퉁이의 아름다운 음악처럼, 이렇게 종종 맞딱뜨리게 되는 건 우연인지, 뭔지. "사카이씨, 애인 있어요?" 나는 물었다. "지금은 딱히. 친구 정도는 있지만." 그는 말했다. "언젠가 또 이렇게 만날 수 있을까요?" 나는 말했다. "만날 수 있겠지, 그리 오래지 않아서." "지금은 ..
RE-VIEW & RE-READ
2011. 2. 3. 11:41
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- Toronto
- 맥주
- 선련사
- CWSE
- 교육사회학
- 인터뷰
- 토론토
- 교육대학교
- 영어
- 기억
- 박완서
- 일다
- 감기
- 열등감
- OISE
- 인도
- 졸업
- 일기
- UofT
- 엄마
- 켄싱턴 마켓
- 토론토의 겨울
- 아침
- Kensington Market
- 봄비
- 봄
- 가을
- 논문
- 여행
- 일상
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
글 보관함